EXPERIENCE PROFESSIONNELLE |
Juillet à novembre 2006 Divers CHINE |
- Traducteur (travail à distance)
Traduction Chinois > Français dans le domaine éducatif
Chi’s architecs, Pékin - Interprète - Interprétariat Chinois-Anglais dans le cadre de la venue d’étudiants et directeurs d’une université Norvégienne début novembre.
|
Oct 2005 à juin 2006 |
- Professeur de chinois
- Enseignement de la langue et la culture chinoises à 2 classes de 20 étudiants.
- Mise en place pour l'établissement d'un partenariat avec la fameuse Académie des Beaux-arts de Chine à Hangzhou. Accompagnement d'élèves pendant 2 semaines dans le cadre de cet échange. |
Jan 2005 à juin 2006 |
- Secrétaire
Création avec le directeur de EAA Lyon, P.LIGNIER, d'EAC Paris, C.VIVIER, de CFA'COM Paris, F.ALBINET, et de quelques autres directeurs d'écoles du Consortium des établissements artistiques et culturels français CESANNE, regroupant à ce jour plus de 30 établissements.
- Elu secrétaire de l'association, en assure avec la secrétaire adjointe le Secrétariat, basé à Lyon.
- Objectif de l'association : promouvoir l'enseignement artistique français à l'étranger et développer les échanges éducatifs artistiques avec l'international. |
Juin 2004 à juin 2006 |
SARL France Echanges Educatifs (453 906 877 RCS LYON) - Création et direction
- Accueil d'étudiants chinois en France.
- Organisation pour les écoles françaises de séjour en Chine pour mise en place d'échanges éducatifs.
- Mise en place de programmes d'études en partenariat avec des écoles françaises à destination des étudiants étrangers. |
Oct à dec 2003 |
Ecole d'Art Appliquée, 69009 LYON - Aide-interprète
Aide-interprète entre professeurs et étudiants chinois de 3e année (l'établissement et ses formations ont désormais été intégrés à l'Ecole Nationale des Beaux-Arts de Lyon) |
Août 2002 à avril 2003 |
HUIJIA ( 汇佳万国留学服务中心法国部 ), Pékin, CHINE - Chargé des relations avec la France
Contrat passé avec le Département de Français du Centre de Service pour Etudiants d'échange HUIJIA.
- conférences dans la province du Shandong (Jinan, Qingdao, etc) pour présenter le système éducatif français, cours de préparation à l'entretien oral à l'ambassade de France dans plusieurs villes.
- Aide à l'inscription d'étudiants chinois en école et université françaises et organisation de l'accueil de plus d'une centaine d'entre eux, principalement à Lyon, courant mars 2003. |
Juillet à Sept 2002 |
Université Normale de la Capitale, Pékin, CHINE - Enseignant de Français Langue Etrangère
Préparation linguistique (oral) et culturel d'une classe d'étudiants se préparant à partir étudier en France |
LANGUES |
|
Anglais niveau professionnel
Chinois niveau professionnel |
FORMATION / DIPLOMES |
2004 - 2005 |
Licence LEA
Obtention de la Licence LEA Anglais-Chinois à l'Université Jean Moulin Lyon III, mention assez bien. |
2004 - 2005 |
HSK élémentaire
Obtention d'une bourse d'étude d'un mois à l'université Nankai de Tianjin (Chine) pour avoir obtenu le meilleur score HSK élémentaire chinois sur la région lyonnaise . |
2000 - 2002 |
DEUG LEA
Obtention du DEUG LEA Anglais-Chinois à l'Université Jean Moulin Lyon III. |
1999 - 2000 |
IEP Lyon
Année d'études à l'Institut d'Etudes Politiques de Lyon . |
1998 - 1999 |
Graduation
Année d'études au Etats-Unis d'Amérique en 'Senior High School', à l'issue de laquelle, obtention de la 'Graduation' (équivalent aux Etats-Unis du Bac) PARKLAND HIGH SCHOOL, ALLENTOWN, PA, USA. |
1997 - 1998 |
BAC Scientifique, mention assez bien. |
COMPETENCES |
Connaissances informatiques |
...
Bonne maîtrise de la Suite Microsoft Office (Word, Access, Excel, PowerPoint, FrontPage, Outlook express, Internet Explorer). Initiation à Linux et à la programmation (Visual Basic). Utilisation des claviers AZERTY, QWERTY, et saisie en langue chinoise. Création de sites internet simples. |
DIVERS |
Loisirs
Divers |
Echecs, lectures diverses en langues étrangères.
Fondateur ou participant dans diverses associations : participe volontiers à des activités de groupe, capacité d'intégration.
Permis de conduire (B) |
Le parcours professionnel 
Il s'agit essentiellement de donner quelques détails sur les expériences professionelles, heureuses ou moins glorieuses ; les succès comme les difficultés qui m'ont le plus enrichi et qui me permettent aujourd'hui d'avoir confiance en mon avenir professionnel.
(en cours de rédaction)